【タイ語】比較表現「กว่า ( グワー) 」の基本ルールと基礎表現
この記事では、タイ語の「比較」を表す表現についてご紹介します!
タイ語の「比較」を表す単語は、2つのものやことを比較する場合に使います。
またタイ語検定5,4級では超頻出単語なので、必ず覚えましょう。
比較を表す単語
2つのものやことを比較する場合に、形容詞の後に「กว่า (kwàa) グワー」をつけ、さらにその後に比較する対象を続けます。
また、AとBには動詞や名詞を置くことができます。
AとBの位置を間違えないでくださいね。
例文
私は弟より背が高い
ผม สูง กว่า น้องชาย
(phǒm sǔuŋ kwàa nɔ́ɔŋ chaay)
- A ⇒ ผม (phǒm) : 私
- B ⇒ น้องชาย (nɔ́ɔŋ chaay) : 弟
- 形容詞 ⇒ สูง (sǔuŋ) : 背が高い
今日は昨日より忙しい
วันนี้ ยุ่ง กว่า เมื่อวาน
(wanníi yûŋ kwàa mʉ̂awaan)
- A ⇒ วันนี้ (wanníi) : 今日
- B ⇒ เมื่อวาน (mʉ̂awaan) : 昨日
- 形容詞 ⇒ ยุ่ง (yûŋ) : 忙しい
私は犬より猫が好き
ฉัน ชอบ แมว มาก กว่า หมา
(chan chɔ̂ɔp mɛɛw mâak kwàa mǎa)
- A ⇒ แมว(mɛɛw) : 猫
- B ⇒ หมา (mǎa) : 犬
- 形容詞 ⇒ มาก (mâak) : とても
電車は車より安全だ
รถไฟ ปลอดภัย กว่า รถยนต์
(rótfay plɔ̀ɔtphay kwàa rótyon)
- A ⇒ รถไฟ (mɛɛw) : 電車
- B ⇒ รถยนต์ (mǎa) : 車
- 形容詞 ⇒ ปลอดภัย (plɔ̀ɔtphay) : 安全
疑問文
「AとBではどちらの方が~か」と尋ねるときに使います。
「類別詞+ไหน (nǎy)」の代わりに、「อะไร(aray)」「ใคร(khray)」などの疑問詞を使うこともできます。
この部屋とその部屋ではどちらの方が広いですか。
ห้อง นี้ กับ ห้อง นั้น ห้อง ไหน กว้าง กว่า กัน
(hɔ̂ŋ níi kàp hɔ̂ŋ nán , hɔ̂ŋ nǎy kwâaŋ kwàa kan)
- A ⇒ ห้อง นี้ (hɔ̂ŋ níi) : この部屋
- B ⇒ ห้อง นั้น (hɔ̂ŋ nán) : その部屋
- 形容詞 ⇒ กว้าง (kwâaŋ) : 広い
あなたと山田さんでは、どちらの方がタイ語が上手ですか。
คุณ กับ คุณยามาดะ ใคร พูด ภาษาไทย เก่ง กว่า กัน
(khun kàp khun yaamadà , khray phûut phaasǎathay kèŋ kwàa kan)
- A ⇒ คุณ (khun) : あなた
- B ⇒ คุณยามาดะ (khun yaamadà) : 山田さん
- 形容詞 ⇒ เก่ง (kèŋ) : 上手い
まとめ
以上、タイ語の「比較」を表す単語を紹介しました。
2つのものやことを比較する場合によく使う単語です。
そこまで難しい単語ではないので、サクっと覚えてしまいましょう。
タイ語検定4,5級でも並び替えでは超頻出単語です。
AとBの位置を間違えないように注意してください。
これからも一緒にタイ語の勉強を頑張りましょう!