タイ文法
PR

【タイ語】「~すぎる」を表す単語「เกินไป (kəənpay)グーンパイ」

mikarin
記事内に商品プロモーションを含む場合があります

この記事では、タイ語の「~すぎる」を表す表現についてご紹介します!

タイ語の「เกินไป (kəənpay) グーンパイ」は「~すぎる」という意味を表します。

またタイ語検定5,4級では超頻出単語なので、必ず覚えましょう。

「~すぎる」を表す単語

形容詞や副詞の後に「เกินไป (kəənpay) グーンパイ」をつけることで、「~すぎる」という意味を表します。

例文

かばんが重すぎる

กระเป๋า หนัก เกินไป

(krapǎw nàk kəənpay)
(グラパオ ナック グーンパイ)

タイ料理は辛すぎる

อาหารไทย เผ็ด เกินไป

(aahǎan thay phèt kəənpay)
(アーハーン タイ ペット グーンパイ)

この指輪は高すぎる

แหวน วง นี้ แพง เกินไป

(wɛ̌ɛn woŋ nîi phɛɛŋ kəənpay)
(ウェーン ウォン ニー ペーン グーンパイ)

私の先生は怖すぎる

ครู ของ ผม กลัว เกินไป

(khruu khɔ̌ɔŋ phǒm klua kəənpay)
(クルー コーン ポム グルア グーンパイ)

私は食べすぎた

ฉัน กิน มาก เกินไป

(chǎn kin mâak kəənpay)
(チャン ギン マーク グーンパイ)

まとめ

以上、タイ語の「~すぎる」を表す単語を紹介しました。

「~すぎる」を表す単語は「เกินไป (kəənpay) グーンパイ」です。

形容詞や副詞の後につけるだけなので、サックっと覚えてしまいましょう。

タイ語検定4,5級では超頻出単語です。

これからも一緒にタイ語の勉強を頑張りましょう!

合わせて読みたい
【タイ語】「~したばかり」を表す単語「เพิ่ง (phə̂ŋ) プン」
【タイ語】「~したばかり」を表す単語「เพิ่ง (phə̂ŋ) プン」
ABOUT ME
みかりん
みかりん
バンコク駐在妻
2021年から夫の仕事の関係でタイに住んでいます。
日本人に向けてバンコクの情報を発信しています。
タイ語の勉強をしています。
記事URLをコピーしました